Mädchennamen mit "Ma"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Manuella | Französisch | Info zur männlichen Form Manuel: 'Manuel' ist die spanische Form von 'Emanuel', einer Nebenform von 'Immanuel' im Alten Testament ist 'Immanuel' der durch den Propheten Jesaja vorhergesagte Name des kommenden Messias | |
Manusch | Deutsch | Manousches (eingedeutscht: Manusch) ist die franz. Beszeichnung für eine Untergruppe der Sinti | |
Manya | Deutsch, Russisch | Variante von Manja, der russischen Koseform von Maria | |
Maoliosa | Irisch, Englisch | Dienerin von Jesus | |
Mar | Spanisch | Meer | |
Mara | Hebräisch, Slawisch, Türkisch, Weißrussisch, Arabisch, Irisch, Englisch, Finnisch, Afrikanisch | Mara kann als Nebenform von Maria angesehen werden (z.B. in Bulgarien, Makedonien, Serbien, Kroatien) oder als eigenständiger Name. Er kommt mit unterschiedlicher Bedeutung in zahlreichen Sprach- und Kulturkreisen vor. | |
Marabella | Deutsch | Zusammensetzung aus Mara und Bella oder andere Form von Mirabella | |
Marah | Hebräisch | Biblischer weiblicher Vornamen mit hebräischer Herkunft In der Bibel nimmt Noemi nach dem Tod ihres Mannes den Namen Mara an. |
|
Maraike | Deutsch, Niederdeutsch | Niederdt., niederländ. Form von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Maral | Armenisch | Reh, Gazelle | |
Maralda | Deutsch | Möglicherweise eine Weiterbildung von Mara (Maria) | |
Maralen | Deutsch | Form von Marilyn/Maria | |
Maram | Arabisch | Wunsch, Begehren, Verlangen | |
Marana | Italienisch | Möglicherweise eine Weiterbildung von Mara (Form von Maria) | |
Maranda | Englisch | Von Shakespeare für die Heldin seines Stücks 'Der Sturm' (1611) erfunden, zu lat. 'mirandus' auch der Name eines der Monde des Planeten Uranus | |
Maravilla | Spanisch | Die Wunderbare, die Bezaubernde | |
Maray | Deutsch | Möglicherweise eine Variante von Maria (Mara ist die ungarische Variante von Maria) | |
Marca | Spanisch | Marca ist die weibliche Form des lateinischen männlichen Vornamens Marcus. Ursprünglich bezeichnete der Name Personen, die im Monat März geboren waren; dieser Monat hat seinen Namen vom Kriegsgott Mars. | |
Marcela | Spanisch, Polnisch, Tschechisch | Spanische Variante von Marcella, die weibliche Form des römischen Cognomens Marcellus | |
Marcelina | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch | Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet; bekannt durch den hl. Marcellinus | |
Marceline | Französisch | Weibl. Form des Vornamens Marcelin (franz. Form von Marcellinus) | |
Marcella | Italienisch | Italienischer weiblicher Vorname, weibleiche Form von Marcello | |
Marcelle | Französisch | Info zur männlichen Form Marcel: alter römischer Vorname der Name wurde traditionell vor allem den im März Geborenen gegeben im Mittelalter verbreitet durch den Namen des Evangelisten Markus | |
Marcellina | Deutsch, Italienisch | Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch | |
Marcelline | Französisch | Info zur männlichen Form Marcellinus: von römischen Familiennamen 'Marcellinus', welcher sich vom Vornamen 'Marcellus' ableitet bekannt durch den hl. Marcellinus, Papst (4. Jh.) als 'Marcellino' in Italien bis heute in Gebrauch | |
Marcheline | Französisch | Weibl. Form von Marcel/Marcellus | |
Marcia | Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | Info zur männlichen Form Marcio: von 'Marcius', einem von 'Markus' abgeleiteten römischen Namen | |
Marciana | Italienisch | Dem Mars geweiht | |
Marcie | Englisch | Koseform von Marcia | |
Marcy | Englisch, Deutsch | Koseform von Marcia | |
Mare | Holländisch, Skandinavisch | Unisex-Vorname Kurzform von Maredudd (Walisisch) |
|
Marea | Spanisch, Portugiesisch | Gezeiten und des Meeres | |
Maree | Englisch | Englischer weiblicher Vorname mit lateinischer Herkunft | |
Mareen | Skandinavisch, Dänisch | Dänischer weiblicher Vorname, Variante von Maren | |
Marei | Deutsch | Nebenform von Maria; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mareika | Deutsch, Niederdeutsch | Als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird) 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mareike | Deutsch, Niederdeutsch, Niederländisch | Niederdeutsche Koseform von Maria; Maria ist als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung' eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische | |
Mareile | Deutsch, Schweizerdeutsch | Variante von Marie, Mireille; als Name der Mutter Jesu Symbol für reine und tiefe Liebe; Bedeutung nicht sicher geklärt; eine Möglichkeit: 'Verbitterung', eine andere Möglichkeit ist ein ägyptischer Ursprung und eine Ableitung von 'mry' (die/der Geliebte, im Sinne von: die, welche geliebt wird/der, welcher geliebt wird); 'Maria' ist die griechische/lateinische Ursprungs-Form, 'Mirjam' die ältere aramäische/hebräische wohl der am weitesten verbreitete christliche weibliche Name | |
Mareilies | Deutsch | Zusammensetzung aus einer Koseform von Maria (Mareile) und einer Kurzform von Elisabeth (Liese) | |
Mareke | Deutsch | Variante von Mareike, der niederdt. Koseform von Maria | |
Mareli | Spanisch | Wahrscheinlich eine span. Form von Maria; im Norwegischen ein männlicher Vorname (Form von Marelius) | |
Marelica | Kroatisch | Aprikose | |
Mareline | Deutsch | Variante von Namen wir Marilyn | |
Marell | Deutsch | Ableitung von Maria bzw. dem bayrischen/allgäurischen Spitznamen Marei | |
Marella | Italienisch | In der Bibel nimmt Noemi nach dem Tod ihres Mannes den Namen 'Mara' an | |
Maren | Skandinavisch, Friesisch, Dänisch | Friesische bzw. dänische Form von Marina | |
Marene | Skandinavisch | Info zur männlichen Form Marin: geht zurück auf einen römischen Beinamen 'Marinus', der entweder vom Vornamen 'Marius' oder vom Wort 'marinus' (vom Meer, am Meer lebend) abgeleitet ist Name mehrerer Heiliger, von denen einer der Republik 'San Marino' den Namen gegeben hat | |
Marenka | Tschechisch | Tschechische Koseform von Maria | |
Maresa | Englisch | Von einem lateinischen Titel 'stella maris' (Stern des Meeres) für Maria, die Mutter von Jesus | |
Maresi | Deutsch |