Zweigliedriger+Name Vornamen
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Edita | Tschechisch, Slawisch, Albanisch | Latinisierte Form von Edith oder eigenständiger Name aus Albanien | |
Edith | Englisch | Altenglischer zweigliedriger Name, der bereits vor der Eroberung durch die Normannen existierte; erst im 19. Jh. vom Englischen ins Deutsche übernommen | |
Editha | Englisch, Deutsch | Altenglischer zweigliedriger Name, der bereits vor der Eroberung durch die Normannen existierte; erst im 19. Jh. vom Englischen ins Deutsche übernommen | |
Editta | Italienisch | Altenglischer zweigliedriger Name, der bereits vor der Eroberung durch die Normannen existierte erst im 19. Jh. vom Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edmond | Englisch, Französisch | Englische und französische Variante von Edmund | |
Edmonda | Italienisch | Info zur männlichen Form Edmund: alter englischer zweigliedriger Name im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edmondo | Italienisch | Alter englischer zweigliedriger Name; im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edmund | Deutsch, Englisch | Alter englischer zweigliedriger Name; im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edoarda | Italienisch | Info zur männlichen Form Eduard: Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edoardo | Italienisch | Italienische Form von Eduard/Edward; Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen; einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind; vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edouard | Französisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Édouard | Französisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Eduard | Deutsch | Name von acht aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen. | |
Eduarda | Spanisch | Info zur männlichen Form Eduard: Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Eduardo | Italienisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edvard | Skandinavisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen; einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind; vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edvige | Italienisch | Alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch die Verehrung der hl. Hedwig (12./13. Jh.), der Patronin von Schlesien | |
Edvin | Skandinavisch, Albanisch | Schwedische Form von Edwin; alter englischer zweigliedriger Name, im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edward | Englisch | Englischer männlicher Vorname; Name von acht aufeinanderfolgenden englischen Königen; einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind; vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Edwige | Französisch | Alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch die Verehrung der hl. Hedwig (12./13. Jh.), der Patronin von Schlesien | |
Edwin | Deutsch, Englisch | Edwin ist ein alter englischer zweigliedriger Name, im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edwina | Deutsch | Info zur männlichen Form Edwin: alter englischer zweigliedriger Name im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Edwine | Deutsch | Info zur männlichen Form Edwin: alter englischer zweigliedriger Name im 19. Jh. aus dem Englischen ins Deutsche übernommen | |
Eetu | Finnisch | Name von 8 aufeinanderfolgenden englischen Königen einer der wenigen Namen mit altenglischem Ursprung, die in ganz Europa gebräuchlich sind vom Englischen über das Französische ins Deutsche gekommen | |
Egbert | Deutsch, Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Eggert | Skandinavisch, Schwedisch | Schwedische Form von Eckehard | |
Ehrentraud | Deutsch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Erentrudis, Missionarin in Salzburg (7. Jh.) | |
Ehrentrud | Deutsch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch die hl. Erentrudis, Missionarin in Salzburg (7. Jh.) | |
Ehrhard | Deutsch | Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt durch den hl. Erhard, Bischof von Regensburg (um 700) | |
Einar | Norwegisch, Isländisch, Skandinavisch | Alter nordischer dithematischer Name isländischen Ursprungs, seit alten Zeiten in Island und Norwegen weit verbreitet | |
Einarr | Altisländisch | Alter nordischer dithematischer Name isländischen Ursprungs; seit alten Zeiten in Island und Norwegen weit verbreitet | |
Eindride | Skandinavisch | ||
Eivind | Skandinavisch | ||
Elda | Italienisch | Alter deutscher zweigliedriger Name verbreitet durch die Verehrung der hl. Hildegard von Bingen (11./12. Jh.) | |
Elfi | Deutsch | Wiederbelebung im 18. Jh. eines im 11. Jh. mit der normannischen Eroberung Englands untergegangenen Namens | |
Elfreda | Englisch | Englischer weiblicher Vorname, Ursprungsform von Elfriede; Wiederbelebung im 18. Jh. eines im 11. Jh. mit der normannischen Eroberung Englands untergegangenen Namens | |
Elfrida | Deutsch | Wiederbelebung im 18. Jh. eines im 11. Jh. mit der normannischen Eroberung Englands untergegangenen Namens | |
Elfriede | Deutsch | Eingedeutschte Variante des englischen Vornamens Elfreda; Anfang des 20. Jahrhunderts sehr populär in Deutschland, seit den 60er Jahren hat die Beliebtheit stark nachgelassen | |
Elfrun | Deutsch | Alter deutscher zweigliedriger Name | |
Elicia | Englisch | Alter deutscher zweigliedriger Name im Mittelalter überaus beliebt | |
Elisabell | Deutsch | Zusammensetzung aus Elisabeth und Isabell | |
Elma | Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Bosnisch | Weibliche Form von Elmar oder Elmo oder Kurzform von Namen wie zum Beispiel Amalia, Amalberga oder Amelia; außerdem spanische Variante von Helma und Wilhelmine vor allem in Süd- und Mittelamerika verbreitet |
|
Elmira | Italienisch, Spanisch | Spanischer weiblicher Vorname mit arabischer Herkunft ebenfalls denkbar ist, dass Elmira die italienische weibliche Form von Elmar ist und somit auf den altgermanischen Namen Adelmar zurückgeht |
|
Elodia | Spanisch | Lateinisierte Form eines gotischen zweigliedrigen Vornamens; bekannt durch die hl. Elodia in Spanien (9. Jh.) | |
Elodie | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom gotischen Namen Alodia bekannt durch die hl. Elodia in Spanien (9. Jh.) |
|
Élodie | Französisch | Französischer weiblicher Vorname, abgeleitet vom gotischen Namen Alodia | |
Eloise | Französisch | Französische Form des althochdeutschen Namens Heloise; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) |
|
Eloïse | Französisch | Nebenform von Heloïse; Herkunft nicht sicher geklärt, aber wahrscheinlich ein althochdeutscher zweigliedriger Name; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) | |
Éloise | Französisch | Herkunft nicht sicher geklärt, aber wahrscheinlich ein althochdeutscher zweigliedriger Name; bekannt durch Éloise, der Frau des französischen Philosophen und Theologen Peter Abelard (1079-1142) | |
Elrik | Deutsch, Französisch | Variante von Elrich, einer neueren Form von Adalrich |