Dietgard
© iStock, ajkkafe
Wortzusammensetzung
- diot = das Volk (Althochdeutsch); gard = der Zaun, der Schutz (Althochdeutsch)
Bedeutung / Übersetzung
Noch keine Bedeutung oder Übersetzung hinterlegt
Ich heiße seit über 73 Jahre Dietgard und ich finde ihn super.
ich heiße seit 64 Jahren so. Früher mochte ich ihn überhaupt nicht. Blöde Kommentare gab es oft wie: ja was ist das denn für ein Name" oder" wie? " Sogar ein Musterungsbescheid nach Karlsruhe habe ich bekommen. Wäre da gerne hingegangen aber mein Vater, naja, der hatte wohl Angst um mich . Andere Zeiten! Mittlerweile bin ich versöhnt. Schön ist der Name nicht, aber selten. In unserem Dorf mit 5000 Einwohnern heißt sonst keine so, hat auch Vorteile. Man wächst mit dem Namen und irgendwann heißt du nicht mehr so, du bist Dietgard!
Ich heisse seit 58 jahren Dietgard. Hab mich daran gewoehnt. Wuerde mein kind nicht so nennen aber er ist fast einzigartig, wie ich
# 2778