Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Cathrina |
|
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
Cathrine |
|
Englisch |
Englische Form von Katharina, Variante von Catherine |
Cathryn |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname, Variante von Katharina |
Cathy |
|
Englisch |
Kurzform von Catherine bzw. Cathleen, den englischen Varianten von Katharina |
Catia |
|
Französisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
Catiana |
|
Deutsch |
Variante von Namen wie Cati, Catina (Katharina) |
Catielly |
|
Brasilianisch |
Wahrscheinlich eine brasilianische Form von Namen wie Kate, Caitlyn, Katharine |
Catina |
|
Italienisch |
Italien. Koseform von Caterina/Katherina/Katharina |
Catinka |
|
Ungarisch, Russisch |
Variante von Katinka, der ungar. Koseform von Katharina |
Catlyn |
|
Irisch |
Irische Variante von Katharina |
Catrice |
|
Englisch |
Name der auf Catherine zurückgeht |
Catrin |
|
Deutsch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
Catrina |
|
Italienisch |
Herkunft umstritten; die Römer deuteten (fälschlicherweise) den Namen als zu griechisch 'katharos' gehörig und prägten die heute gültige Form 'Katharina' verbreitet durch den Namen der hl. Katharina von Alexandria (3./4. Jh.) |
Catrinel |
|
Rumänisch |
Rumän. Variante von Catrina/Katharina |
Catriona |
|
Irisch, Schottisch, Gälisch |
Gälische Variante von Katharina |
Cattleya |
|
Englisch |
Name der Orchideengattung "Cattleya" als Vorname; die Orchidee wurde nach dem britischen Gärtner William Cattley benannt |
Cay |
|
Deutsch, Niederdeutsch |
Herkunft nicht sicher geklärt, möglicherweise eine friesische kindersprachliche Verkürzung von Garrit/Gerhard oder von Nikolaus;
der Mädchenname könnte möglicherweise eine aus den skandinavischen Ländern übernommene Kurzform von 'Katharina' sein |
Caya |
|
Skandinavisch |
Variante von Caja/Kaya, der schwed. Kurzform von Katharina oder weibliche Form von Kai |
Cayenne |
|
Englisch |
Unisex Name;
Cayenne ist die Hauptstadt von Französisch-Guayana;
aus Cayenne-Chilis wird Cayenne-Pfeffer hergestellt;
Cayenne ist außerdem der Name eines Porsche-Modells
Cayenne hat nichts mit dem indianischen Stamm und Mädchennamen Cheyenne zu tun |
Cayla |
|
Englisch |
Vom irischen Familiennamen 'Ó Caollaidhe' (Nachfahre von Caollaidhe) der Familienname beruht auf dem Wort 'caol' (schlank) die Form 'Kayla' ist im Moment populär in den USA |
Caylee |
|
Englisch |
Der Vorname Caylee ist eine Form von Kaylee, einer Ableitung des irischen Familiennamens "Ó Caollaidhe" (=Nachfahre von Caollaidhe). Der Familienname beruht auf dem Wort "caol" (=schlank). Die Namensvariante Kayla ist besonders in den USA sehr populär. |
Cayleigh |
|
Englisch |
Variante des weiblichen Vornamens Kayleigh, der Namen leitet sich vom irischen Familiennamen "Ó Caollaidhe" (=Nachfahre von Caollaidhe) ab, der wiederum auf eine Ortsbezeichnung mit der Bedeutung "Meerenge, Kanal" zurückgeht |
Cânân |
|
Türkisch, Kurdisch |
Die Liebste, Freundin |
Cäcilia |
|
Deutsch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens "Caecilius"; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu "caecus" (=blind) gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie, einer katholischen Märtyrerin aus dem 3. Jahrhundert n. Chr. |
Cäcilie |
|
Deutsch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens Caecilius; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu lateinisch "caecus" (=blind) gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Ceallagh |
|
Irisch |
Von einem irischen männlichen Vornamen 'Ceallach' oder 'Ceallagh', dessen Bedeutung nicht sicher geklärt ist; wird heute überwiegend als weiblicher Name verwendet |
Ceara |
|
Englisch, Irisch |
Leuchtend-rot |
Ceca |
|
Serbisch, Kroatisch, Bosnisch |
Slawische Kurz- und Koseform von Swetlana |
Cecelia |
|
Englisch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Cecibel |
|
Spanisch |
Variante von Cäcilie mit der beliebten Endsilbe "-bel" |
Cecile |
|
Französisch |
Französische Form von Cäcilie oder Cäcilia |
Cecilia |
|
Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Skandinavisch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius'; vielleicht etruskischen Ursprungs; volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig; bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Cecilie |
|
Deutsch |
Weibliche Form des altrömischen Familiennamens 'Caecilius' vielleicht etruskischen Ursprungs volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Cecily |
|
Englisch |
Der Vorname Cecily ist eine englische Variante von Cäcilia, der weiblichen Form des altrömischen Familiennamens "Caecilius". Der Namen ist eventuell etruskischen Ursprungs, volksetymologisch gedeutet als zu 'caecus' 'blind' gehörig, bekannt durch die Verehrung der hl. Cäcilie (3. Jh.) |
Cedrella |
|
Englisch |
Erfundene weibliche Form des von Sir Walter Scott erfundenen Jungennamens Cedric; Bedeutung nicht klar herleitbar; siehe Cedric |
Celaena |
|
Englisch |
Variante von Namen wie Celina |
Celana |
|
|
Möglicherweise eine erfundene Variante von Namen wie Celina |
Celebije |
|
Albanisch |
Die Gelehrte |
Celenta |
|
Italienisch |
Phonetische Aussprache von Calantha (dem Namen einer der Wollny-Töchter); auch Namensbestandteil diverser Pflanzen, z. B. Orchideen, Winden |
Celes |
|
Spanisch, Französisch |
Die Himmlische |
Celeste |
|
Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Skandinavisch |
Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
Celestina |
|
Italienisch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
Celestine |
|
Englisch, Französisch |
Vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis'; bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432); bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
Celia |
|
Italienisch, Spanisch, Portugiesisch |
Kurzform von Cäcilia |
Celiana |
|
Italienisch |
Weiterbildung von Celia/Cäcilie, Celine, Celina |
Celica |
|
Spanisch |
Variante von Celeste |
Celice |
|
Französisch |
Möglicherweise eine Neuschöpfung aus Namen wie Celine und Alice. Name könnte auch eine Abwandlung des Auto-Namens Celica sein (Toyota leitet den Namen von latein.: coelestis = "himmlisch" ab). Außerdem gibt es das Lied "Celice" von A-ha, wobei Celice in Norwegen kein gebräuchlicher Mädchenname ist. |
Celile |
|
Türkisch |
|
Celin |
|
Französisch |
Info zur männlichen Form Celio: ursprünglich ein römischer Familienname 'Caelius', der sich wahrscheinlich vom Wort 'caelum' (Himmel) ableitet |
Celina |
|
Spanisch, Italienisch |
Vor allem im spanischen und französischen Sprachraum gebräuchlicher weiblicher Vorname, Variante von Celia |