Finden Sie hier alle Vornamen mit dem Anfangsbuchstaben M. Klicken Sie unten in der Liste auf die Buchstaben, um Ihre Auswahl weiter einzuschränken, z. B. auf "Ma", wenn Sie Vornamen suchen, die mit diesen Buchstaben beginnen, wie "Maximilian" o.ä.
Vornamen mit "M"
Name | m/w/u | Sprache | Bedeutung |
---|---|---|---|
Madeline | Englisch | Variante von Magdalena | |
Madelon | Französisch | Koseform von Madeleine | |
Madelyn | Englisch | Variante von Madeline/Magdalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madge | Englisch | Kurz-/Koseform von Margaret | |
Madhu | Indisch | Honig, Nektar; auch die Süße | |
Madiba | Südafrikanisch | Ursprünglich der Name eines Clan-Chefs der Xhosa in Südafrika; Ehrenname von Nelson Mandela | |
Madicken | Schwedisch | Schwedische Form von Margarete; das Kinderbuch von Astrid Lindgren "Madita" heißt im schwedischen Original "Madicken" | |
Madilyn | Englisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madina | Italienisch | Italien. Koseform von Magdalena | |
Madisen | Englisch | Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname | |
Madison | Englisch | Englischer unisex-Vorname, Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung "Sohn von Maud" als Vorname | |
Madisyn | Englisch | Variante von Madison; Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung "Sohn von Maud" als Vorname | |
Madita | Schwedisch | Schwedische Kurzform von Margarete; deutsche Übersetzung des Astrid-Lindgren-Buchs "Madicken". | |
Madje | Togolesisch, Afrikanisch | Gnade | |
Madlaina | Rätoromanisch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madleen | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madleina | Rätoromanisch | Rätoromanische Form von Magdalena | |
Madleine | Französisch | Französische Form von Magdalena | |
Madlen | Deutsch, Französisch | Kurzform von Magadalena; Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu; zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madlena | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht | |
Madlene | Deutsch | Beiname von Maria Magdalena, in der Bibel einer der treuesten Jüngerinnen. Jesu zur Zeit Jesu war Magdala eine Stadt am See Genezareth, deren Name wiederum auf ein hebräisch/aramäisches Wort für 'Turm' zurückgeht. | |
Madline | Deutsch | Eingedeutschte Variante von Madeline (englischsprachige Form von Magdalena) | |
Madoc | Walisisch | Bedeutet vielleicht 'günstig', 'glücklich' (im Sinne von 'Glück habend') in Walisisch | |
Madoka | Japanisch | Je nach Kanji-Zeichen unterschiedliche Bedeutungen | |
Madonna | Englisch | Von einem italienischen Titel 'Madonna' für die Jungfrau Maria bzw. für Darstellungen derselben auf Gemälden noch nicht lange als Vorname in Gebrauch, vor allem bei Amerikanern italienischer Abstammung bekannt durch die Sängerin Madonna | |
Mads | Skandinavisch, Dänisch, Norwegisch | Dänische Kurzform von Matthias im Neuen Testament ist Matthäus einer der 12 Apostel Jesu und zugleich einer der 4 Evangelisten im Neuen Testament ist Matthias der Name des Apostels, der durch das Los dazu bestimmt wurde, Judas Ischariot zu ersetzen |
|
Madu | Nigerianisch, Afrikanisch | Das Volk, der aus dem Volk stammende | |
Mady | Französisch, Englisch | Englischer bzw. französischer weiblicher Vorname; Koseform von Namen, die mit dem Element "Mad-" beginnen, zum Beispiel Madeline | |
Madyson | Englisch | Gebrauch eines Familiennamens mit der Bedeutung 'Sohn von Maud' als Vorname | |
Mae | Englisch | Kurzform von Mary, der englischen Form von Maria | |
Maegan | Englisch | Als Name aus dem Lateinischen ins Deutsche übernommen im Mittelalter verbreitet durch den Namen der hl. Margarete von Antiochia (3./4. Jh.) das griechische Wort 'margarites' stammt vielleicht ursprünglich aus dem Persischen mit der Bedeutung 'Kind des Lichts' (gemäss der Vorstellung der Perle als Tautropfe, der durch Mondlicht verändert wurde) | |
Mael | Französisch, Bretonisch | Bretonischer männlicher Vorname bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der großen Könige Irlands (11. Jh.) |
|
Maelenn | Französisch | Weibliche Form von Mael | |
Maelia | Deutsch | Variante von Maela/Maella bzw. andere weibliche Form von Mael | |
Maelie | Französisch, Bretonisch | Der Vorname Maelie ist die weibliche Form von Mael. | |
Maelis | Französisch, Bretonisch | Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der großen Könige Irlands (11. Jh.) | |
Maelle | Französisch, Bretonisch | Französischer bzw. bretonischer weiblicher Vorname Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der grossen Könige Irlands (11. Jh.) |
|
Maen | Arabisch | Nutzen, Vorteil | |
Maer | Altnordisch, Angelsächsisch | Kleines Mädchen, Jungfrau, Tochter
berühmt |
|
Maeron | Keltisch, Irisch | Keltischer weiblicher Vorname | |
Maeva | Irisch | Englische Form eines alten keltischen Namens; bekannt durch die Königin Medb aus der irischen Mythologie (auf der 1-Pfund-Banknote, Serie B); der Name ist abgeleitet von mittelirisch Meadhbh, altirisch Medb, neuirisch Méabh, anglisiert Méav/Maeve/Meave/Meabe. | |
Maeve | Englisch, Irisch | Englische Form eines alten keltischen Namens bekannt durch eine Königin in einer irischen Sage | |
Maex | Deutsch | Eingedeutschte Form (abgewandelte phonetische Schreibweise) des englisch ausgesprochenen Namens Max (Kurzform von Maximilian) | |
Maélise | Französisch | Weibliche Form von Mael | |
Maël | Französisch, Bretonisch | Bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der grossen Könige Irlands (11. Jh.) | |
Maëla | Bretonisch, Französisch | Prinzessin | |
Maëlle | Französisch, Bretonisch | Französischer bzw. bretonischer weiblicher Vorname, weibliche Form von Maël | |
Maëllys | Französisch | ||
Maëlys | Französisch, Bretonisch | Info zur männlichen Form Mael: bekannt durch Mael Sechnaill, einem der letzten der grossen Könige Irlands (11. Jh.) | |
Maf | Kurdisch | Das Recht |