Name |
m/w/u |
Sprache |
Bedeutung |
Clementa |
|
Deutsch |
Weibliche Form von Clemens/Clement bzw. Variante von Clementine |
Clementia |
|
Deutsch |
Neben Clementine eine weitere weibliche Form von Clemens/Klement |
Clementina |
|
Deutsch, Italienisch |
Weibliche Form von Clemens
Info zur männlichen Form Clemens: Name zahlreicher Päpste im Mittelalter, der hl. Clemens von Rom war der 4. Papst, bisher trugen 14 Päpste den Namen Clemens |
Clementine |
|
Deutsch, Englisch, Französisch |
Weiblicher Vorname mit lateinischem Ursprung, weibliche Form von Clemens
Info zur männlichen Form Clemens: Name zahlreicher Päpste im Mittelalter; der hl. Clemens von Rom war der 4. Papst; bisher trugen 14 Päpste den Namen Clemens |
Cleo |
|
Deutsch, Englisch |
Verselbständigte Kurzform von Namen, die mit dem Element "Cleo-" beginnen, wie etwa Cleopatra |
Cleofa |
|
Italienisch |
Als weibliche Form von 'Kleopas' ebenfalls in gewisser Weise eine Kurzform von 'Kleopatra' as the female form of 'Cleopas' the name is in some way also a short form of 'Cleopatra' Info zur männlichen Form Kleopas: Kurzform des Namens 'Kleopatros', dessen weibliche Form 'Kleopatra' sehr viel bekannter ist in der Bibel ist Kleopas einer der beiden Jünger, die als erste den auferstandenen Jesus |
Cleofe |
|
Italienisch |
Als weibliche Form von 'Kleopas' ebenfalls in gewisser Weise eine Kurzform von 'Kleopatra' as the female form of 'Cleopas' the name is in some way also a short form of 'Cleopatra' Info zur männlichen Form Kleopas: Kurzform des Namens 'Kleopatros', dessen weibliche Form 'Kleopatra' sehr viel bekannter ist in der Bibel ist Kleopas einer der beiden Jünger, die als erste den auferstandenen Jesus |
Cleopatra |
|
Englisch |
Namen vieler Frauen in der ptolemäischen Königsfamilie Ägyptens |
Cleopha |
|
Englisch |
Als weibliche Form von 'Kleopas' ebenfalls in gewisser Weise eine Kurzform von 'Kleopatra' as the female form of 'Cleopas' the name is in some way also a short form of 'Cleopatra' Info zur männlichen Form Kleopas: Kurzform des Namens 'Kleopatros', dessen weibliche Form 'Kleopatra' sehr viel bekannter ist in der Bibel ist Kleopas einer der beiden Jünger, die als erste den auferstandenen Jesus |
Cleophane |
|
Griechisch |
Der Ruhm erscheint |
Cleophea |
|
Griechisch |
Variante von Cleopha/Kleopatra |
Cleusa |
|
Portugiesisch |
In der griechischen Mythologie heissen 4 Frauen 'Creusa', unter anderem eine Prinzessin aus Troja |
Clémence |
|
Französisch |
Info zur männlichen Form Clemens: Name zahlreicher Päpste im Mittelalter der hl. Clemens von Rom war der 4. Papst bisher trugen 14 Päpste den Namen Clemens |
Clémentine |
|
Französisch |
Info zur männlichen Form Clemens: Name zahlreicher Päpste im Mittelalter der hl. Clemens von Rom war der 4. Papst bisher trugen 14 Päpste den Namen Clemens |
Clia |
|
Deutsch, Griechisch, Italienisch |
Der Vorname Clia könnte eine Variante von Klio sein. In der griechischen Mythologie ist Klio die Muse der Geschichte und trotz der Endung auf -o ein weiblicher Name. |
Clio |
|
Italienisch |
Italienischer weiblicher Vorname, Variante des griechischen Namens Kleio bzw. Klio; in der griechischen Mythologie ist Klio die Muse der Geschichte; trotz der Endung auf "-o" ein weiblicher Name |
Cliodhna |
|
Irisch |
Irischer weiblicher Vorname, bekannt aus der irischen Mythologie. Cliodhna ist der Name einer Feengestalt aus dem irisch-keltischen Sagenkreis; Bedeutung unbekannt. |
Clivia |
|
Deutsch |
Gebrauch des Namens einer Blume/Zierpflanze als Vorname; die Zierpflanze wurde nach einer englischen Herzogin aus der Familie der Clive benannt; der Familienname stammt vom Wort 'Kliff' |
Clodagh |
|
Irisch |
Gebrauch des Namens eines Flusses in Tipperary in Irland als Vornamen der Fluss ist vielleicht benannt nach einer lokalen Göttin |
Cloe |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname, Variante von Chloe
bekannt durch einen Roman aus dem 3. Jahrhundert, in der griechischen Mythologie ist Chloe ein Beiname der Erd- und Muttergöttin Demeter |
Cloeany |
|
Französisch |
Aussprache: Cloanee oder Cloänn |
Cloelia |
|
Lateinisch |
Ursprünglich die weibliche Form eines römischen Familiennamens 'Cloelius' |
Cloé |
|
Französisch |
Bekannt durch einen Roman aus dem 3. Jahrhundert in der griechischen Mythologie ist Chloe ein Beiname der Erd- und Muttergöttin Demeter |
Clorinda |
|
Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch |
Neuschöpfung aus den Namen Chloris (Chloe) und Belinda oder Lucinda |
Cloris |
|
Italienisch |
In der griechischen Mythologie ist Chloris die Göttin der Blumen und Blüten heute als 'Cloris' in Italien in aktuellem Gebrauch |
Clothilde |
|
Französisch |
Weiblicher Vorname mit althochdeutschem bzw. fränkischem Ursprung; bekannt als Name der Frau des Frankenkönigs Chlodwig |
Clotilda |
|
Englisch |
Alter deutscher zweigliedriger Name bekannt als Name der Frau des Frankenkönigs Chlodwig |
Clotilde |
|
Italienisch, Französisch |
Alter deutscher zweigliedriger Name; bekannt als Name der Frau des Frankenkönigs Chlodwig |
Clove |
|
Englisch |
Wurde bekannt durch die Figur im Buch/Film "Die Tribute von Panem"; Bedeutung unsicher, kann auch ein erfundener Name sein |
Clover |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname |
Clow |
|
Englisch |
Oft auch Clowie oder Clowy geschrieben |
Cobie |
|
Englisch |
Kurzform von Jacoba; unisex Vorname |
Coco |
|
Französisch |
Name wurde durch die französische Modeschöpferin Coco Chanel bekannt |
Cody |
|
Englisch, Irisch |
Englischer vorwiegend männlicher Vorname, im englischsprachigen Kulturraum selten auch weiblicher Vorname; abgeleitet von dem irischen Familiennamen "Mac Óda" mit der Bedeutung "Sohn von Óda" bzw. "Sohn von Otto" |
Coelestina |
|
Deutsch |
Info zur männlichen Form Cölestin: vom lateinischen Namen 'Coelestinus' bzw. 'Caelestinus', einer Erweiterung von 'Coelestis'/'Caelestis' bekannt durch den hl. Papst Cölestin I. (432) bisher trugen 5 Päpste den Namen Cölestin bzw. Coelestinus |
Colbianna |
|
Deutsch |
Neuschöpfung aus dem männlichen Namen Colby und Anna |
Colbie |
|
Englisch |
Variante von Colby (ursprünglich ein Jungenname) |
Coleen |
|
Englisch |
Variante von Coline
englischer weiblicher Vorname irischer Herkunft |
Coletta |
|
Italienisch |
Info zur männlichen Form Nikolaus: bekanntgeworden durch den Namen des hl. Nikolaus, im 4. Jh. Bischof von Myra bisher trugen fünf Päpste den Namen Nikolaus |
Colette |
|
Französisch |
Französische Kurzform von Nicolette, einer französischen weiblichen Form von Nikolaus |
Coline |
|
Englisch |
Erst seit den 40er-Jahren des 20. Jh. verbreitet, vor allem in den USA und in Australien, in Irland selbst ist Coline nicht als Vorname im Gebrauch |
Colleen |
|
Englisch |
Erst seit den 40er-Jahren des 20. Jh. verbreitet, vor allem in den USA und in Australien; in Irland selbst nicht als Vorname im Gebrauch |
Collien |
|
Englisch |
Englischer bzw. irischer weiblicher Vorname, Variante von Colleen |
Collins |
|
Englisch |
Englischer weiblicher Vorname, ursprünglich ein Nachname; geht auf Colin zurück, einer englischen Kurzfom von Nicholas; als Mädchenname selten |
Colomba |
|
Italienisch |
Von lateinisch 'columba' (Taube), einem Wort, auf das eine ganze Reihe von männlichen und weiblichen Namen zurückgehen, die nur schwer auseinanderzuhalten sind bekannt durch die hl. Kolumba von Sens (Colombe de Sens), französische Märtyrerin (3. Jh.) |
Colombe |
|
Französisch |
Von lateinisch 'columba' (Taube), einem Wort, auf das eine ganze Reihe von männlichen und weiblichen Namen zurückgehen, die nur schwer auseinanderzuhalten sind bekannt durch die hl. Kolumba von Sens (Colombe de Sens), französische Märtyrerin (3. Jh.) |
Colombina |
|
Italienisch |
Von lateinisch 'columba' (Taube), einem Wort, auf das eine ganze Reihe von männlichen und weiblichen Namen zurückgehen, die nur schwer auseinanderzuhalten sind bekannt durch die hl. Kolumba von Sens (Colombe de Sens), französische Märtyrerin (3. Jh.) |
Colombine |
|
Französisch, Englisch |
Von lateinisch 'columba' (Taube), einem Wort, auf das eine ganze Reihe von männlichen und weiblichen Namen zurückgehen, die nur schwer auseinanderzuhalten sind bekannt durch die hl. Kolumba von Sens (Colombe de Sens), französische Märtyrerin (3. Jh.) |
Colonia |
|
Lateinsich |
Lateinischer Name der Stadt Köln als Vorname; selten aber erlaubt |
Concepción |
|
Spanisch |
Bezieht sich auf die Unbefleckte Empfängnis Marias; ist auch der Name einer Stadt in Chile |